Saturday, 15 December 2012

Gucci Equestrian Collection

EN: Since I am currently learning horse riding, the lastest Gucci's collection has obviously enchained my attention.

PL: Ponieważ aktualnie uczę się jazdy konnej, ostatnia jeździecka kolekcja oczywiście zwróciła moja uwagę.

IT: Adesso che sto imparando a montare a cavallo, l'utima collezzione da equitazione di Gucci ovviamente ha attirato la mia attenzione.




Sunday, 9 December 2012

Keira Vel Anna


 EN: Being a fan of Keira and costume dramas I absolutely adore the October' s Vogue US editorial.

PL: Będąc fanką Keiry i dramatów kostiumowych uwielbiam ten edytorial z październikowego Vogue US.

IT: Essendo una fan di Keira e dei film d'epoca adoro questo shooting della edizione di ottobre di Vogue US. 












Saturday, 17 November 2012

Harper's Bazaar Russia The Rabbit Issue

EN: It's nice to see the rabbits on the Harper's Bazaar cover. Yet alive, not in a form of a fur coat.

PL: Fajnie jest widzieć króliki na okładce Harper's Bazaar. Jednak żywe, a nie w postaci futra.

IT: E' bello vedere i conigli sulla copertina di Harper's Bazaar. Vivi pero, non nella forma di pelliccia.







© harper's bazaar russia 11/2012

Sunday, 11 November 2012

Jeans Shirt

EN: Jeans shirt and a classic statement bag. Nothing else is needed!

PL: Koszula jeansowa oraz klasyczna duża torba. Nie potrzeba więcej!

IT: Una camicia di jeans e una grande borsa classica. Non c'e bisogno diu piu'!


Maison Martin Margiela H&M Favs


EN: Here there are my favourite pieces from the designer´s H&M collection.

PL: Oto moje ulubione elementy kolekcji projektanta dla H&M.

IT: Ecco ci sono i miei elementi preferiti della collezione per H&M.










Monday, 5 November 2012

New In: Zara Studded Cowboy Boots

EN: These studded boots are my absolute no 1 in the recent Zara collection. 

PL: Te ćwiekowane kowbojki to mój absolutny numer 1 w aktualnej kolekcji Zary. 

IT: Questi stivali con borchie sono il mio assoluto numero uno nella ultima collezione di Zara. 




Sunday, 28 October 2012

Wild Side

EN: The Versace for H&M jacket is already a classic. For a double effect I am wearing it with an unusual leopard print shirt. 

PL: Kurtka Versace dla H&M to już klasyk. Dla wzmocnienia efektu założyłam do niej niezwykłą bluzkę w motyw lamparci.

IT: Il giubbotto Versace per H&M e' gia un classico. Per un' effetto doppio sto indossando una camicia con fantasia leopardata.


Blouse/ Koszula/ Camicia: Laura Lees Label
Jacket/ Kurtka/ Giubbotto: Versace for H&M
Pants/ Spodnie/ Pantaloni: New Look
Bag/ Torba/ Borsa: Sophia Visconti
Heels/ Buty/ Scarpe: Jordache
Shades/ Okulary/ Occhiali da sole: Ted Baker
Jeans Bracelet/ Bransoleta jeansowa/ Bracciale Jeans: Reserved

Saturday, 20 October 2012

Gucci Museum

EN: Visiting Florence last week I came across and visited a Gucci Museum. It was opened, as I was told, a year ago- in the 90th anniversary of the brand. The museum should be an obligatory destination to all fashion lovers. It carriers a great exhibition on the brands main features and product lines.

PL: Podczas zeszłotygodniowej wizyty we Florencji natknęłam się na i odwiedziłam muzeum marki Gucci. Zostało ono otwarte, jak mi powiedziano, w ubiegłym roku na 90-lecie marki. Muzeum to powinno być obowiązkowym celem wizyty dla wszystkich miłośników mody. Prezentuje ciekawą wystawę na temat głównych cech charakterystycznych oraz linii produktów marki. 
 
IT: Durante la mia visita a Firenze di settimana scorsa ho incontrato e ho visitato Museo Gucci. Il museo e’ stato aperto, come sono stata informata, l’ anno scorso per commemorare  il 90°anniversario della marca. Il museo dovrebbe essere la destinazione obbligatoria per tutti i fashion lovers. Il presenta una mostra interesantissima delle qualita’ caratteristiche e delle linee della marca. 
 



Thursday, 20 September 2012

New In: Marc Jacobs Mouse Flats


EN: The famous mouses are mine now! :)

PL: Słynne myszki są już moje! :)

IT: I famosi topi sono miei! :)


Thursday, 30 August 2012

Kasia Smutniak in Venezia 2012


EN: The Valentino Resort 2013 dress of a Polish- Italian actress is a pure dream.
PL: Suknia Valentino z kolekcji Resort 2013 polsko- włoskiej aktorki jest jak sen.
IT: L´abito della attrice polacca- italiana della colezzione Resort 2013 di Valentino e´un sogno puro.






Monday, 20 August 2012

Keira The Dutchess


EN: I adore this editorial for the medieval touch. Furthermore, Harper´s Bazaar gives us a hint of the most fashionable color of the coming Fall- burgundy.

PL: Uwielbiam tą sesję za jej średniowieczny klimat. Co więcej, Harper´s Bazaar wskazuje nam na najmodniejszy kolor nadchodzącej jesieni- burgund.

IT: Adoro quest´ editoriale per il suo tocco medievale. Inoltre, Harper´s Bazaar ci indica il colore must have per l'autunno- il bordeaux.