Friday, 29 April 2011

Kate and Willam Wed

EN: What a wedding! What a fashion!

PL: Co za ślub! Co za moda!

IT: Che matrimonio! Che moda!












©people.com, styl.pl

Wednesday, 27 April 2011

Easter in a castle



EN: I adore visiting castles. I love breathing the history of such places. I had a chance to see a couple of them last weekend visiting polish Sudety mountains. Just before setting off I received this sweet T-shirt won in a Verysimple contest. I must say I'm in love with it! It was such a perfect time to wear it.

PL: Uwielbiam zwiedzać wszelkie zamki, gdzie oddycham historią takich miejsc. Miałam okazję zobaczyć kilka z nich podczas mojej wizyty w Sudetach w ostatni weekend. Dosłownie przed wyjazdem dostałam ten T-shirt wygrany w konkursie marki Verysimple. Myszę przyznać, że jest śliczny! To był idealny czas, by go założyć.

IT: Adoro visitare i castelli, dove possso respirare la storia di questi posti. Ho avuto la possibilita' di vedere qualche durante la mia visita della montagna polacca Sudety del fine settimana scorso. Ho ricevuto questa T-shirt vinto al concorso della marca Verysimple proprio prima della partenza. Devo dire, che e' carinissimo! E' stato un tempo perfetto per indossarla.







Pearl earrings/ Perełki/ Orecchini perle: Blue Spirit
Jacket and pins/ Marynarka i broszki/ Giacca e spille: Reserved
T-shirt: Verysimple
Belt/ Pasek/ Cintura: Big Star
Pearl bracelet/ Bransoletka z pereł/ Bracciale perle: Verysimple
Golden bracelet/ Złota bransoletka/ Bracciale dorato: Yves Rocher
Bag/ Torba/ Borsa: Stone Mountain, Model Auburn Mini
Heart keyring/ Brelok serca/ Portachiavi cuori: XL Extra Large
Jeans: Sisley
Shoes/ Buty/ Scarpe: Cafè Noir


Below some more photos from my fav castle.
Poniżej więcej zdjęć z mojego ulubionego zamku.
A basso qualche foto del mio castello preferito.





Tuesday, 26 April 2011

Fluffy ballerinas


EN: I have been looking for a jeans ballerinas for a while. These are my today's find. What do you think? :)

PL: Od pewnego czasu poszukiwałam fajnych jeansowych balerinek. To mój dzisiejszy nabytek. Co myślicie? :)

IT: Da un tempo stavo cercando delle scarpe ballerine di jeans. Queste sono la mia ultima trovata di oggi. Che ne pensate? :)
© quazi.pl

Wednesday, 20 April 2011

Before Easter

EN: These photo shootings are a great manual saying how not to get crazy with all the Easter preparations! :)

PL: Te sesje to świetny manual mówiący jak nie zwariować od przedświątecznych przygotowań. :)

IT: Queste fotoshooting sono un manuale utilissimo, che dice come non impazzire con tutte le preparazioni pasquali! :)








© Vogue US, Glamour US

Monday, 18 April 2011

Black'n'White'n'Brown

EN: I will be repeating myself saying how much I love Chanel and its contrast white and black combinations. This time I have mixed these colors with a bit of brown. I have bought this vintage Valentino jacket on an auction. It is actually very Chanel style, isn't it?

PL: Będę się powtarzać mówiąc jak uwielbiam Chanel i jej kontrastowe połączenia bieli i czerni. Tym razem zmiksowałam te kolory z brązem. Marynarkę od Valentino kupiłam na aukcji. Jest w zasadzie bardzo chanelowska, prawda?

IT: Mi ripetero' dicendo como amo Chanel e le sue combinazioni di bianco e nero. Stavolta ho mischiato questi colori con il marrone. Ho comprato questa giacca di Valentino all'asta. Lei sembra cosi' Chanel, vero?


Cardigan/ Sweterek/ Maglioncino: Benetton
Shades/ Okulary/ Occhiali da sole: Main&Land
Blazer/ Marynarka/ Giacca: Valentino
Pants/ Spodnie/ Pantaloni: New Look
Boots/ Botki/ Stivali: New Look
Bag/ Torba/ Borsa: Gucci
Gloves/ Rękawiczki/ Guanti: Alexandra Bartlett
Brooch/ Broszka/ Spilla: Top Secret




p.s. Talking about white and black my rabbit and I wish you happy Eastertime! :)

p.s. A propos bieli i czerni, ja i mój królik życzymy Ci Wesołych Świąt! :)

p.s. A proposito del bianco e nero, mi coniglio ed io, Ti mandiamo gli auguri di Buona Pasqua! :)


Sunday, 17 April 2011

WANTED Marc Jacobs Leather Jacket

EN: What I love about this jacket is its color and style. It's amazing!

PL: Najbardziej w tej kurtce podoba mi się jej kolor i styl. Jest niesamowita!

IT: Il colore e lo stile di questa giacca mi piace di piu'. E' fantastica!




© The Vogue Diaries, Upscale Hype

Friday, 15 April 2011

Daj się ubrać

EN: Here is a small photo report from last week workshop with Poland Fashion Week stylists: Irmina Kubiak i Bernard Saczuk.

PL: Oto mała foto relacja z zeszłotygodniowych warsztatów ze stylistami Poland Fashion Week'a: Irminą Kubiak i Bernardem Saczukiem.

IT: Ecco e' un piccolo fotoreportage del workshop di settimana passata con i stilisti di Poland Fashion Week: Irmina Kubiak e Bernard Saczuk.







And here is what I was wearing on that day./
A oto co miałam na sobie tamtego dnia./
Ecco e' cio che idossavo quel giorno.


Shirt/ Koszula/ Camicia: Reserved
Blazer/ Marynarka/ Giacca: American Eagle Outfitters
Pants/ Spodnie/ Pantaloni: New Look
Boots/ Botki/ Stivali: New Look
Bag/ Torba/ Borsa: Paprocki& Brzozowski


©Agora/ Reserved/ American Eagle Outfitters/ New Look/ Paprocki& Brzozowski

Wednesday, 6 April 2011

BOHO and BOCO

EN: Meeting the designers from BOHOBOCO in Warsaw's Centrum Cybernetyki needed some sort of outfit preparation. Michał Gilbert Lach and Kamil Owczarek are getting more and more popular in Poland. I am a fan of their minimalism I must say.

For this occasion I have picked my favourite grey tunic of Allo Martinez and a vintage 80s leather patchwork vest bought in Episode vintage store in Antwerp.

PL: Spotkanie z projektantami BOHOBOCO w warszawskim Centrum Cybernetyki wymagało pewnego przygotowania się. Michał Gilbert Lach i Kamil Owczarek są coraz bardziej popularni w Polsce. Muszę powiedzieć, że jestem fanką ich minimalizmu.

Na tą okazję wybrałam moją ulubioną szarą tunikę od Allo Martinez i skórzaną patchworkową kamizelkę z lat 80 kupioną w sklepie Episode w Antwerpii.

IT: L'incontro con gli stilisti di BOHOBOCO in Centrum Cybernetyki di Varsavia necessitava una certa preparazione di un outfit. Michał Gilbert Lach e Kamil Owczarek stanno diventando più popolari in Polonia. Devo dire che sono una fan del loro minimalismo.

Per questa occasione ho scelto la mia tunica preferita di colore grigio di Allo Martinez ed il panciotto vintage anni 80 comprato in Episode- un negozio di seconda mano ad Anversa.




Tunic/ Tunika/ Tunica: Allô Martinez
Vest/ Kamizelka/ Panciotto: Vintage
Bag/ Torba/ Borsa: Dior Gaucho
Belt/ Pasek/ Cintura: Vintage
Tights/ Rajstopy/ Collant: Vintage
Boots/ Kozaki/ Stivali: Zara
Earrings/ Kolczyki/ Orecchini: Todo Moda
Wooden jewellery/ Drewniana biżuteria/ Gioielli in legno: Vintage

Monday, 4 April 2011

Shoes Shoes Shoes


EN: Thanks to this photo featuring my shoes I will participate in a workshop with stylists of Poland Fashion Week! I am so excited! :)

PL: Dzięki temu zdjęciu moich butów wezmę udział w warsztatach stylizacji prowadzonych przez stylistów Poland Fashion Week! Cieszę się! :)

IT: Grazie a questa foto delle mie scarpe partecipero al workshop con gli stilisti di Poland Fashion Week. Sono contentissima! :)

Viktor & Rolf Chainsaw Massacre


EN: Viktor Horsting and Rolf Snoeren count to my favourite designers. I love the way they play with fashion. These pictures featuring their last year Spring collection's most distinctive pieces are a great proof that in their case even deconstruction may create beauty.

PL: Viktor Horsting and Rolf Snoeren zaliczają się do moich ulubionych projektantów. Uwielbiam sposób w jaki bawią się modą. Te zdjęcia przedstawiające najbardziej charakterystyczne elementy z ich ubiegłorocznej wiosennej kolekcji są dowodem na to, że w ich przypadku nawet dekonstrukcja może kreować piękno.

IT: Viktor Horsting e Rolf Snoeren sono i miei stilisti preferiti. Mi piace il modo in cui gioccano con la moda. Queste foto dei suoi outfit piu' caratteristici della collezione Primavera dell' anno scorso confermano che nel loro caso anche la decostruzione può creare la bellezza.





©Dazed& Confused, 02.2010