Tuesday, 22 March 2011

Primavera

EN: I don't know how about you, but I am so happy the Spring has already arrived. My winter clothing disappears in closets. I am not going to miss it. Now it's a perfect time to wear a favourite trench. Don't you think so?

PL: Nie wiem jak ty, ale ja jestem przeszczęśliwa, że nadeszła wiosna. Moje zimowe ubrania znikają w szafach. Nie będę za nimi tęsknić. Teraz jest idealny czas, by założyć swój ulubiony trench, prawda?

IT: Non so come tu, pero io sono contentissima, che la primavera e' arrivata. I miei capi invernali spariscono negli armadi. Loro non mi mancheranno. Ora il tempo e' perfetto per indossare il trench preferito, vero?



Trench: Monnari
Turtleneck pullover/ Golf/ Maglione a collo alto: Benetton
Shades/ Okulary/ Occhiali da sole: Extè
Shawl/ Szalik/ Sciarpa: Reserved Men
Belt/ Pasek/ Cintura: Arkadius
Bag/ Torba/ Borsa: Vintage
Gloves/ Rękawiczki/ Guanti: River Island
Tights/ Rajstopy/ Collant: Givenchy
Boots/ Kozaki/ Stivali: Mexx

Thursday, 17 March 2011

Denise by Zhang Jingna

EN: This photo shooting of a young China born photographer is absolutely mesmerizing.

PL: Ta sesja młodej fotograf urodzonej w Chinach jest naprawdę hipnotyzująca.

IT: Questa sessione di giovane fotografa nata in Cina e' davvero ipnotizzante.










©Before the Tide Comes, Zhang Jingna
Photos- Zhang Jingna, Hair – Chloe Doan & Kelsey Petersen, Makeup – Angela Peralta, Photographer’s Assistant – Conan Thai

Monday, 14 March 2011

With my thoughts in Japan

EN: It's so weird... This photo was taken around a month ago. I wanted to show some Japanese accents here like the vest and my Kokeshi necklace. Being in Malaysia in December 2004 I myself felt the eathquake that caused a tsunami tragedy of those days. It's terrible that it happened again.

PL: To takie dziwne... To zdjęcie zostało zrobione jakiś miesiąc temu. Chciałam pokazać japońskie akcenty, jak kamizelka oraz naszyjnik Kokeshi. Będąc w Malezji w grudniu 2004 sama doświadczyłam trzęsienia ziemi, jakie wtedy spowodowało tragedie tsunami tamtych dni. To straszne, ze wydarzyło sie to ponownie.

IT: E' cosi strano... Questa foto e' fatta un mese fa. Qui volevo mostrare gli accenti giapponesi, come il panciotto e la collana Kokeshi. Ho fatto la esperienza del terremoto che e' sucesso in Malaysia nel dicembre 2004 e ha causato la tragedia di tsunami di quelli giorni. E' terribile che tutto questo e' successo di nuovo.



Shirt/ Koszula/ Camicia: Top Secret
Vest/ Kamizelka/ Panciotto: Tatuum, Model Musaka
Jeans: 7 for all mankind
Bag/ Torba/ Borsa: Gucci
Boots/ Kozaki/ Stivali: Augusto
Earrings/ Kolczyki/ Orecchini: SIX
Necklace/ Naszyjnik/ Collana: Agatha Paris


Maxi Skirt



EN: There isn't anything more feminine for the coming season than a sheer pleated maxi skirt combined with some leather. I absolutely love these Lanvin and Chloé looks. I need to find out where can I get a skirt like that from. :)

PL: Nie ma nic bardziej kobiecego na nadchodzący sezon niż długa transparentna spódnica zestawiona ze skórą. Uwielbiam propozycje od Chloé i Lanvin'a. Muszę zorientować się, gdzie można upolować taką spódnicę. :)

IT: Non c'e niente piu' femminile che una maxi gonna trasparente combinata con la pelle. Adoro questi look di Chloé e Lanvin. Devo provare a vedere dove posso trovare una gonna cosi'. :)





© Elle UK, Looklet.com, Style.com

Saturday, 12 March 2011

WANTED Viktor&Rolf HM Blouse


EN: This silk blouse with a heart motive of 2006 Viktor&Rolf for H&M collection is what I am trying to find online. This entire collection was so great, I wish I could get some of its pieces back then.

PL: Poszukuje online tej jedwabnej bluzki od duetu Viktor&Rolf dla H&M z 2006 roku. Cala ta kolekcja jest swietna. Szkoda, ze wtedy nie kupilam sobie z niej nic.

IT: Sto cercando online questa camicia di seta della collezione di Viktor&Rolf per H&M del 2006. Tutta la collezione era carinissima e mi pento di non aver comprato nessun pezzo.


©Elle Dutch/ nitrolicious.com

Sunday, 6 March 2011

@ Filigrando à la Lena H.


EN: Going to have a coffee in my favourite Poznan cafe has to be celebrated! This time I have chosen an outfit inspired by Lena Hoschek, who is famous for mixing tweed with folklore and flower designs.

PL: Wypad na kawę do mojej ulubionej poznańskiej kawiarni musi byc celebrowany! Tym razem wybrałam outfit inspirowany Leną Hoschek, która znana jest z miksowania tweedu ze wzorami folkowymi i kwiatowymi.

IT: Bisogna celebrare il fatto di andare a bere un caffe' nella mia caffetteria preferita di Poznan. Questa volta ho scelto un outfit ispirato da Lena Hoschek, che e' famosa per la sua mescola del tweed con i disegni folk e floreali.




West/ Kamizelka/ Panciotto: Tally Weijl
Pants/ Spodnie/ Pantaloni: Tally Weijl
Shirt/ Koszula/ Camicia: Vintage
Bag/ Torba/ Borsa: Vintage
Belt/ Pasek/ Cintura: Aeropostale
Boots/ Buty/ Stivali: Quazi


Below some more photos from this lovely place.
Poniżej więcej zdjęć z tego fajnego miejsca.
A basso alcune foto di piu' di questo carino posto.



Anna


EN: Who else but Anna Dello Russo would be the best confirmation for the fact that the colors are back on the streets!

PL: Kto inny niz Anna Dello Rosso jest najlepszym potwierdzeniem na to, ze kolory wracaja na ulice!

IT: Chi altro sarebbe la migliore conferma per il fatto, che i colori tornano sulle strade!


Jacket/ Kurtka/ Giacca: Balenciaga
Clutch/ Torebka/ Borsa: Bottega Veneta
Wedges/ Platformy/ Zeppe: Prada


©Style.com/ The Satorialist/ Poshglam.com

Saturday, 5 March 2011

Color- Kolor- Colore

EN: This Spring fashion magazines explode with colors. Here is an Elle Ukraine extract. I love this yellow- navy blue combination here!

PL: Tej wiosny modowe magazyny eksplodują kolorami. Oto ekstrakt z Elle Ukraina. Uwielbiam tu kombinację żółty- granat!

IT: Questa primavera le riviste di moda esplodano con i colori. Ecco il estratto di Elle Ucraina. Adoro questa combinazione di giallo e blu marino!






Wednesday, 2 March 2011

Zara Hat

EN: I found this brick red Zara hat in December Vogue Latinoamerica and fell in love with it. I tried to find it in a couple of Zara stores in Poland but it was already sold out. Last week when I already forgot about it I came across it in Warsaw main store and got it for an equivalent of 5 Euro. That was a good luck I must say! :)


PL: Znalazłam ten kapelusz w grudniowym Vogue Latinoamerica i zakochałam się w nim. Próbowałam znaleźć go w kilku sklepach w Polsce ale był już wyprzedany. W zeszłym tygodniu gdy już o nim zapomniałam natknęłam się na niego w głównym sklepie w Warszawie i kupiłam go za 20 złotych. To się nazywa mieć szczęście! :)


IT: Ho trovato questo cappello nella edizione dicembre di Vogue Latinoamerica e mi sono innamorata di lui. Ho provato a trovarlo in alcuni negozi in Polonia pero era gia' esaurito. La semana scorsa quando l'ho gia' dimenticato, l'ho trovato in un negozio centrale di Varsavia per il prezzo di 5 Euro. Ero davvero fortunata, no? :)


Dress/ Sukienka/ Abito: Karen Millen
Cardigan/ Sweter/ Pullover: Save the Queen
Fur necklace/ Naszyjnik z futra/ Collana di pelliccia: Vintage
Hat/ Kapelusz/ Cappello: Zara


P.S. This outfit is taking part in a Siemens contest. Will you help me with statistics? Please click to vote here.

P.S. Ten outfit bierze udział w konkursie Siemensa. Pomożesz mi ze statystyka?
Kliknij tu żeby zagłosować.

P.S. Questo outfit partecipa al concorso di Siemens. Mi aiuti con la statistica?
Clicca qui per votare.


BTW, Join giveaway ORGANIZED BY FASHION SMILING and BOZ CHIARA

A proposito, PARTECIPO AL GIVEAWAY ORGANIZZATO DA FASHION SMILING e BOZ CHIARA

Tuesday, 1 March 2011

Oscars 2011 Top 5


Scarlett Johansson/ Dolce&Gabbana



Cate Blanchett/ Givenchy Couture



Nicole Kidman/ Christian Dior Couture


Halle Berry/ Marchesa



Mila Kunis/ Elie Saab Couture
©Harper's Bazaar/ Style.com