Sunday, 30 May 2010

Cannes 2010 Top 5


Milla Jovovich: Louis Vuitton

Eva Longoria: Emilio Pucci

Diane Kruger: Jason Wu


Camilla Belle & Naomi Watts: Gucci Premiere
© Harper's Bazaar USA

Monday, 24 May 2010

City Folk

EN: A little bit of a sunshine and... you instantly want to leave your comfy jeans at home and show some legs in a skirt! For this weekend look I decided to continue to play with ethno inspirations. I based on nature born colors like brown, beige, black, completing the entire look with boho accessories: wooden and leather jewellery, as well as folk- deriving embroidery and crochet handwork trends.

PL: Trochę słońca i... już chce się zostawić wygodne jeansy w domu i pokazać trochę nóg w spódnicy! Dla tego weekendowego zestawu postanowiłam dalej pobawić się inspiracjami etno. Bazowałam na naturalnych kolorach: brąz, beż, czerń uzupełniając cały look akcesoriami boho: drewnianą i skórzaną biżuterią oraz typowymi ludowymi motywami haftu i szydelka.

IT: Un po’ di sole... e tu improvvisamente vuoi lasciare i tuoi comodi jeans a casa e dar a vedere un po’ delle gambe portando una gonna! Per questo week-end look ho deciso di continuare a giocare con le ispirazioni etniche. Ho basato sui colori naturali: bruno, beige o nero completando tutto il look con gli accessori tipo boheme: i gioielli in legno ed in pelle e folclore- ispirati trends di uncinetto e ricamo.




Crochet top/ Szydełkowany top/ T-shirt all’uncinetto: Vintage;
Crochet skirt/ Szydełkowana spódnica/ Gonna all’uncinetto: Solar Company;
Bolero: River Island;
Suede bag with a bow/ Torba skórzana z kokardą/ Borsa in pelle con fiocco: Kookai;
Plaited suede shoes/ Plecione buty ze skóry/ Scarpe in pelle intrecciata: Next;
Wooden jewellery/ Drewniana biżuteria/ Gioielli in legno: Vintage;
Leather bracelet/ Skórzana bransoletka/ Bracciale in pelle: Pandora





©Glamour Italia, 05.2010


Paul&Joe SS 2010, © thegloss.com


Louis Vuitton SS 2010 Charms Collection, Monogram Denim Sunburst, $3230.00; Foxtail bag charm, $1120.00, © LV


Antonio Marras SS 2010, 465.00 Euro, © modaonline.it

Thursday, 20 May 2010

Fashion Philosophy Fashion Week Poland 2010

© fashionweek.pl

EN: FashionPhilosophy Fashion Week in Poland is the largest international fashion project Poland that promotes beauty through fashion and exclusiveness. This event also attracts artists, merchants and the media. Fashion shows taking place at this time allow designers and brands to present their latest collections. Famous guests of the last edition: Kenzo Takada, Agatha Ruiz de la Prada, Nuno Gama, Eymeric Francoise, or Patrizia Gucci. My mini photo report below.

PL: FashionPhilosophy Fashion Week Poland to największy międzynarodowy projekt modowy organizowany w Polsce, który poprzez modę promuje piękno oraz ekskluzywność. To wydarzenie przyciągające jednocześnie artystów, handlowców i media. Pokazy odbywające się w tym czasie pozwalają projektantom i markom zaprezentować swoje najnowsze kolekcje. Sławni goście ostatniej edycji to: Kenzo Takada, Agatha Ruiz de la Prada, Nuno Gama, Eymeric Francoise, czy Patrizia Gucci. Ponizej moja mini fotorelacja.

IT: FashionPhilosophy Fashion Week Poland è un più grande internazionale evento di moda organizzato in Polonia, che tramite la moda promuove la bellezza e la esclusività. Altresì attira gli artisti, gli commercianti e i mass- media. Le sfilate di moda, che anno luogo in quel tempo, danno ai stilisti ed ai marchi le possibilità di dar a vedere le sue ultime collezioni. Gli ospiti famosi di ultima edizione: Kenzo Takada, Agatha Ruiz de la Prada, Nuno Gama, Eymeric Francoise, e Patrizia Gucci. Di sotto la mia mini fotorelazione.













Monday, 17 May 2010

Hugo Boss Orange Parrot Contest

EN: I was sort of surprised when today I received a T-shirt as a gift for taking part in the last Hugo Boss Parrot design contest on Facebook. Facebook seems to be a great tool for winning as it is not the first thing I won thanks to it. Thanks Facebook, thanks Hugo Boss!



PL: Bylam z lekka zdziwiona, gdy otrzymalam dzis T-shirt od Hugo Bossa za udzial w jego papugowym konkursie. Facebook wydaje sie byc idealnym miejscem do wygrywania. Nie jest to pierwsza rzecz, ktora wygralam z jego pomoca. Dzieki Facebook, dzieki Hugo Boss!


© Hugo Boss

IT: Ero un pochino sorpresa oggi quando ho ricevuto una maglietta da Hugo Boss come un regalo per aver preso parte alla sua competizione di pappagallo su Facebook. Facebook sembra uno strumento ideale per vincere le cose, perché qesto T-shirt non é la prima cosa vinta da me qui. Grazie a Facebook, grazie a Hugo Boss!

Sunday, 16 May 2010

Dora Abodi SS 2010

EN: I am absolutely in love with this pastel collection of Dora Abodi, a newcomer designer from Budapest, Hungary.

PL: Jestem absolutnie zakochan w tej pastelowej kolekcji Dory Abodi, mlodej projektantki z Budapesztu.

IT: Sono assolutamente innamorata in questa collezione di colore pastello di Dora Abodi, una stilista giovane di Budapesto, Ungheria.












© Dora Abodi

Trinny and Susannah in Poland!

There is no need to introduce'em./
Nie ma potrzeby przedstawiać ich./
Non c'e bisogno di presentare loro.


Saturday, 15 May 2010

Polish Folklore

EN: I like folklore, Polish one as well. I am glad more and more of its motives is to be found in fashion or in design. I decided to get a bit more “ folklore” during last Polish Fashion Week in Lodz.

PL:
Lubię folklor, również polski. Cieszy mnie, że coraz więcej jego motywów przenika do mody czy do designu. Ostatnio z okazji bycia na Polish Fashion Week w Łodzi i zdecydowałam się na look z akcentami folkowymi.

IT: Mi piace il folclore, anche polacco. Sono contenta, che ci sono viepiù i suoi motivi da scoprire nella moda o nel design. Per l’ occasione di Polish Fashion Week a Lodz ho deciso essere un po’ più folcloristica.





Wool jacket/ Wełniana kurtka/ Giubotto di lana: Jackpot;
Cardigan/ Sweterek/ Maglioncino: Adolfo Dominguez;
Jeans: Tally Weijl;
Shoes/ Buty/ Scarpe: COX



Bag/ Torba/ Borsa: Oilily; Scarf/ Chusta/ Foulard: Gift/ Prezent/ Regalo


T-shirt: Zara, Linen skirt/ Lniana spódnica/Gonna di lino: Agnieszka Litwinowicz, Aliganza; © Elle Poland 05.2004


Joanna Klimas Fall/ Winter 09/10, © Joanna Klimas


Marc by Marc Jacobs, © Grazia Italia


Bangle/ Bransoletka/Braccialetto: Ludowomi, 165 zł, Umbrella/ Parasolka/ Parapioggia: Pakamera, 84 zł, Poduszka/ Cushion/ Cuscino: Pakamera, 36 zł, Figure/ Figurka/ Figurina: Ludowomi, 39 zł, © pakamera.pl/ludowomi.pl



New Folk Collection/ Kolekcja New Folk/ New Folk Collezione: VOX, © VOX

Lukasz Jemiol @ Domoteka Design Days




EN: I had a chance to meet Lukasz Jemiol’s project last fall when I visited his Warsaw boutique. I have recently met him during an exclusive interview during Domoteka Design Days 2010 where the designer presented his newest collection and described how his work looks like. Furthermore its guest learnt where he takes his inspirations from, what he thinks of Polish streetstyle as well as what are his favorite colors (grey and navy blue). He also presented his collections’ calendar with Polish topmodel (and his muse) Anja Rubik. Lukasz Jemiol seems to be a hard working professional treating his job really seriously and very at ease and distanced to his fame at the same time. He pinpointed the fact that all kinds of internships in fast fashion companies are of extreme importance for a start-up fashion designer. He concluded that fashion is his passhion and his dream made come true. As a child he used to be really skillful in painting what helps him nowadays. He also gave away one secret: His next collection will be richer by menswear. :)

PL: Miałam okazję poznać kreacje Łukasza Jemioła jesienią zeszłego roku w trakcie odwiedzin jego warszawskiego butiku. Po raz kolejny spotkałam się z nim na ekskluzywnym spotkaniu w Domotece, gdzie projektant zaprezentował swoją najnowszą kolekcję oraz opowiadał o swojej pracy. Dowiedziałam się ską czerpie swoje inspiracje, jak ocenia styl ubierania się Polakόw (zarόwno kobiet, jak i mężczyzn) czy jakie są jego ulubione barwy (szarość i granat). W trakcie spotkania Łukasz pokazał kalendarz prezentujący jego kreacje do ktόrego pozowała mu polska top modelka Ania Rubik. Łukasz Jemioł wydawał się być człowiekiem podchodzącym bardzo poważnie do swojej pracy, zachowującym dystans do otoczenia i aspektu sławy, skromnym i uprzejmym. Wskazywał jak ważna jest dla przyszłego rozwoju kariery projektanta wspόłpraca z firmami odzieżowymi. Z naciskiem stwierdził, że moda jest dla niego pasją i realizacją marzeń. Już w dzieciństwie posiadał talent plastyczny, ktόry pόźniej z powodzeniem przeniόsł w arkana mody. Na sam koniec zdradził, że jego następna kolekcja będzie wzbogacona o projekty męskie. :)

IT: Ho avuto una possibilitá di conoscere la moda di Lukasz Jemiol in autunno scorso durante una visita di suo negozio di Varsavia. Recentamente l’ho incontrarto durante una intervista esclusiva di Domoteka Design Days 2010, dove é stata presentata la sua nuova collezione. Il designer ha descritto il suo lavoro, ha rivelato da dove vengono le sue ispirazioni, quali sono i suoi colori preferiti ( grigio e blu oltremare) e cosa pensi della moda streetwear polacca. Altresì ha presentato il calendario di suoi progetti creato con una top model polacca Anja Rubik. Lukasz Jemiol è un professionista chi lavora tanto e ha un attegiamento serio per il suo lavoro, ma allo stesso tempo é stoico e distanziato a proposito della sua celebrità. Lui ha accentuato l’importanza della practica fatta nelle aziende di abbigliamento tipo fast fashion per gli giovani stilisti di moda concludendo che il suo lavoro é il suo sogno realizzato. Come bambino lui ha dipinto tanto e questo gli aiuta nel presente. Lui ha anche rivelato un segreto: La sua prossima collezione sarà arricchito dalla linea uomo. :)


Anja Rubik for Lukasz Jemiol, Photographer/ Fotograf/ Fotografo: Marcin Tyszka

Photographer/ Fotograf/ Fotografo: Łukasz Ziętek /Shootme

Sunday, 9 May 2010

La Table d’Hermès 2010 “Les maisons enchantées”


La Table d’Hermès Ad, © fashionarchives.wordpress.com

EN:
The luxury brand has asked François Houtin to design Les Maisons Enchantées, the new La Table Hermès collection. The result of his 2 years work on the whole project is enchanting indeed.
PL:
Luksusowa francuska marka zaprosiła Françoisa Houtina do stworzenia Les Maisons Enchantées, najnowszej kolekcji zastawy stołowej. Trzeba przyznać, że efekt jego dwuletniej pracy nad projektem jest rzeczywiście czarujący.
IT:
La marca lussosa francese ha chiesto François Houtin di disegnare Les Maisons Enchantées, la nuova collezione La Table Hermès. Il risultato di suo lavoro di 2 anni con tutto il progetto é davvero incantevole.


François Houtin at work/ François Houtin przy pracy/ François Houtin lavorando, © Jean Marie Del Moral, Aeroports de Paris Magazine





©artschoolvets.com